[원곡과 리메이크곡] Love Potion Number 9 – Clovers & 수 많은 버전들, 가사해석

약간은 해학과 풍자가 담겨 있는 곡 Clovers의 Love Potion Number 9 (사랑의 묘약 9번)에 관한 다양한 버전의 곡을 살펴보는 시간입니다.

이 곡은 The Searchers에 의해 세계적으로 널리 퍼지게 되었습니다.

공교로운 것은 지난 번에 살펴보았던 ‘Stand by Me‘의 작사·작곡자인 제리 리버와 마이크 스톨러가 바로 이곡의 원작자라는 점입니다.

이 곡을 살펴보다가 원작자가 낯이 익었습니다.

경쾌한 리듬의 곡으로 우리 나라 영화 ‘태양은 없다(이정재 주연)’에서 등장하는 OST(배경음악)로 나와 멋진 장면을 선사하죠.

오늘은 클로버즈(Clovers)의 Love potion Number 9와 함께, 이 곡을 리메이크하여 부른 The Searchers, 베트남 버전까지 있는 이 노래의 많은 버전들을 감상해보고 노래에 담긴 의미를 살펴봅니다.

Love Potion Number 9 – Clovers, The Searchers 

Love Potion Number 9 노래의 스토리

1959년 The Clovers가 처음 부른 팝송 “Love Potion No. 9″는 여자관계에 실패만을 계속해왔던 외로운 청년이 집시 여인이 준 사랑의 묘약이란 약을 병으로 마시게 되면서 부끄러운 결과를 겪는 이야기를 담고 있습니다.
“사랑의 묘약 9번”의 약을 먹은 불운한 주인공은 너무 많은 애정을 느끼며 경찰에게 키스까지 했고, 경찰은 즉시 사랑의 묘약 병을 부수었다는 이야기를 노래의 내용으로 가지고 있습니다.

이 노래는 1964년 The Searchers에 의해 불려졌고, 1965년 겨울 미국 빌보드 핫 100에서 3위, 캐시 박스에서 2위에 올랐습니다.

그 외 세계 각국에서 많은 가수와 사람들에 의해 불려졌고, 그 중 일부 주요 리메이크 또는 Cover를 아래 문단에서 글과 영상으로 볼 수 있습니다. 
이 노래의 제목 “사랑의 묘약 9번”은 1992년 로멘틱 코미디 영화의 제목으로도 차용되기도 했습니다.

한국에서는 가수 김정민이 번안없이 이 노래를 불렀습니다.

같은 노래 다른 느낌의 'Love Potion Number 9'

(영상들은 데스크톱에서 보는 것이 좀 더 편리합니다. 모바일에서는 영상 선택 섬네일이 아래로 길게 늘어지는 불편함이 생깁니다.)

리메이크 버전들

  1.  The Clovers의 1959년 원곡(Original Song) : 음악적으로 좀 밋밋함
  2.  The Searchers의 1964년 리메이크곡 : 영화 ‘태양은 없다’의 주요 장면 및 이 영화에 사용된 배경 음악 Movie
  3. 한국의 가수 김정민의 커버 영상 : 가사가 중간 중간 다른 부분이 있습니다.
  4. 베트남 Le Xuan Truong 버전
  5. 베트남 Đặng Nam Anh Cover : 락(Rock)으로 편곡
  6. 중국어 버전 : 중국계 여성 가수가 부른 버전
  7. 영국 The Lamours 버전
  8. 영국 헤비메탈 밴드 Tygers of Pan Tang : 헤비메탈로 편곡 버전 1982
  9. 펑크 록 그룹 The Queers 가 2021년 앨범에 커버

The Clovers - Love Potion Number Nine

'Love Potion Number 9' 가사 및 번역, 해석

Love Potion Number Nine

I took my troubles down to Madame Ruth
내 고민을 마담 루스에게 가져갔어요(털어 놓았어요).
You know that gypsy with the gold-capped tooth
금이빨을 한 집시 알죠?
She’s got a pad down on Thirty-Fourth and Vine
그녀는 34번가 바인 거리에 살고 있어요.
(“Pad”는 일상적으로 거주하는 장소나 집을 가리키는 속어로 사용될 수 있습니다)
Sellin’ little bottles of Love Potion Number Nine
사랑의 묘약 9번을 담은 작은 병들을 팔고 있어요.
 
I told her that I was a flop with chics
말했죠. 나는 여자 관계에 실패자였고
 
“flop with chics”는 일상적인 표현이 아니라, 이 노래의 가사로 쓰인 구문입니다. “flop”은 일반적으로 실패하거나 실망하다는 의미를 가지며, “chics”는 속어로 여자들을 의미합니다. 따라서 “I was a flop with chics”는 “나는 여자들과 실패했다” 또는 “나는 여자들과 잘 헤어지지 못했다”라는 의미로 해석할 수 있습니다. 이 문구에서 주인공은 여자들과의 인간관계에서 어려움을 겪었거나 성공하지 못했다는 것을 나타내고 있습니다.
 
I’ve been this way since 1956
1956년 이래로 쭉 그랬어요.
She looked at my palm and she made a magic sign
그녀는 내 손바닥을 보더니 신기한 사인을 했어요.
She said “What you need is Love Potion Number Nine”
“당신에게 필요한 건 사랑의 묘약 9번”이라고 말했죠.
She bent down and turned around and gave me a wink
허리를 구부리고 돌아보며 내게 윙크를 했어요
She said “I’m gonna make it up right here in the sink”
“싱크대에서 곧바로 그걸 만들어 주지”라고 했죠
It smelled like turpentine, it looked like Indian ink
그것은 테레빈유 냄새가 났고, 그것은 인도 잉크처럼 보였습니다
I held my nose, I closed my eyes, I took a drink
나는 코를 막고 눈을 감고 한 모금을 마셨어요
 
I didn’t know if it was day or night
낮인지 밤인지 알 수 없었어요
I started kissin’ everything in sight
눈에 보이는 모든 것에 키스하기 시작했어요.
But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
그러나 34번가 바인거리에서 한 경찰에게 키스했을 때
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine

그는 나의 사랑의 묘약 9번의 작은 병을 깨어 버렸어요

Love Potion Number 9

사랑의 묘약 9번

이하, 동일한 내용의 후렴구, 반복구문은 생략.

“potion”은 “물약”이라는 뜻입니다. 이는 주로 마법사나 요술사들이 사용하는 약 또는 물질을 가리킵니다. 이러한 물약은 주로 특정한 효과를 내기 위해 혼합된 약재나 화학 물질로 구성될 수 있습니다. “Love Potion Number Nine”는 “사랑의 물약 번호 9″라는 의미로, 이는 가사에서 언급된 특별한 물약을 가리킵니다.

작사·곡: 제리 리버(Jerry Leiber) / 마이크 스톨러(Mike Stoller)

The Searchers and Love Potion Number 9
그림에서 사랑의 묘약 이미지 © virtosmedia, 123RF Free Images

관련글

[원곡과 리메이크곡] Stand by Me – Ben E. King & 수 많은 버전들, 가사해석
[원곡과 리메이크곡] The house of the rising sun – 해뜨는 집 – 원곡의 출처가 불분명한 세계의 명곡
[원곡과 리메이크곡] 김정호 작사·곡 ‘외길’과 어니언스 등이 부른 같은 곡
[원곡과 리메이크곡] 김현성의 ‘이등병의 편지’와 김광석의 리메이크곡
[원곡과 번안곡] Alain Barriere의 Un poete(시인) – 배인숙의 ‘누구라도 그러하듯이’
[PhoRestO의 음악산책] 이은하의 겨울장미 가사와 노래 감상 – 작곡 유승엽
하얀 목련이 필 때면… 다시 생각나는 사람… 봄과 목련꽃 노래들
[PhoRestO의 음악산책] 비틀즈(Beatles) Girl 가사 번역 및 노래에 대한 해석
바람의 노래 조용필 노래, 김순곤 작시 [ 한편의 시 그리고 노래 ]
신중현 작사작곡 김추자 노래 거짓말이야 | It’s a lie – I don’t like lie 감상
이문세의 사랑이 지나가면 (이영훈 작사·곡) – 가사와 곡 감상
[PhoRestO의 음악산책] 저들에 푸르른 솔잎을 보라… 김민기 양희은 상록수 가사와 악보
영화 별들의 고향 OST “난 열아홉살이에요 (윤시내)”
The Beatles Hey Jude 악보(sheet music), 가사 해석 및 감상
감동 스토리가 있는 로드 스튜어트와 Amy Belle의 I don’t want to talk about it 감상 및 가사, 악보 공유
김민기 작사 작곡 메아리 아름다운 사람 악보 공유와 현경과 영애, 나윤선 버전 감상
존덴버 Take me home Country roads – John Denver Retrospect